-
1 câble de remorque
câble de remorque -
2 câble de remorque
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > câble de remorque
-
3 câble de remorque
сущ.общ. буксировочный тросФранцузско-русский универсальный словарь > câble de remorque
-
4 câble de remorque
( de navire) towline -
5 câble de remorque
-
6 remorque
remorque [ʀ(ə)mɔʀk]feminine noun( = véhicule) trailer ; ( = câble) towrope• « en remorque » "on tow"* * *ʀəmɔʀkêtre à la remorque — fig to trail behind
* * *ʀ(ə)mɔʀk nfêtre à la remorque (= traîner) fig — to tag along
* * *remorque nf1 ( câble) towrope; ( action) tow; ‘véhicule en remorque’ ‘on tow’ GB, ‘in tow’ US; prendre une voiture en remorque to tow a car; être à la remorque fig to trail behind; être à la remorque de qn fig to tag along behind sb;[rəmɔrk] nom féminincâble de remorque towline, towrope‘véhicule accidenté en remorque’ ‘on tow’2. [voiture] trailer3. (figuré) -
7 câble
câble [kαbl]masculine noun* * *kɑblcâble porteur — ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable
Phrasal Verbs:* * *kɒbl nm1) (= filin) cable2) TVle câble — cable, cable television, cablevision USA
* * *câble nm1 ( cordage) (en métal, synthétique) cable; ( en fibres végétales) rope; câble de frein brake cable; câble armé/coaxial/isolé armouredGB/coaxial/insulated cable; câble électrique electric cable; câble porteur ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable;2 †TV cable television;3 †( télégramme) cable.câble d'amarrage Naut mooring rope; câble de démarrage Aut jump lead GB, jumper cable US; câble de direction guide cable; câble de halage Naut towrope; câble optique optical cable; câble de remorque ( de navire) towline; ( de grue) trailing cable.[kabl] nom masculin2. ÉLECTRICITÉ cable3. TÉLÉVISION5. INFORMATIQUE -
8 câblé
câble [kαbl]masculine noun* * *kɑblcâble porteur — ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable
Phrasal Verbs:* * *kɒbl nm1) (= filin) cable2) TVle câble — cable, cable television, cablevision USA
* * *câble nm1 ( cordage) (en métal, synthétique) cable; ( en fibres végétales) rope; câble de frein brake cable; câble armé/coaxial/isolé armouredGB/coaxial/insulated cable; câble électrique electric cable; câble porteur ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable;2 †TV cable television;3 †( télégramme) cable.câble d'amarrage Naut mooring rope; câble de démarrage Aut jump lead GB, jumper cable US; câble de direction guide cable; câble de halage Naut towrope; câble optique optical cable; câble de remorque ( de navire) towline; ( de grue) trailing cable.1. TÉLÉVISION [ville, région] with cable televisioncâblé nom masculin -
9 câble
câble [kaabl]〈m.〉1 kabel ⇒ (kabel)touw, tros, (elektrische) leiding♦voorbeelden:câble de remorque • sleepkabelm1) kabel(touw), draadkabel3) gordijnkoord -
10 remorque
f1) буксировка, буксирование2) буксирà la remorque — на буксире; на прицепеprendre en remorque — взять на буксир••être [se traîner] à la remorque — тащиться в хвосте3) прицеп; прицепной вагонremorque de plaisance [de camping] — прицеп для путешествий, для кэмпинга; прицепной домик -
11 remorque
ʀəmɔʀkf1) Anhänger m2) Schlepptau n3)prendre qc en remorque — etw. ins Schlepptau nehmen
4)remorqueremorque [ʀ(ə)mɔʀk](d'un véhicule) Anhänger masculin -
12 remorque
f1. буксиро́вка, букси́р;prendre en remorque un bateau (une voiture) — брать/взять су́дно на букси́р (маши́ну на прице́п)un câble de remorque — буксиро́вочный трос;
║ fig.:il est toujours à la remorque — он всегда́ та́щится в хвосте́se mettre (être) à la remorque de qn. — идти́ ipf. на по́воду у кого́л.; тащи́ться ipf. в хвосте́ за кем-л. fam.;
2. (véhiculé) прице́п;un camion avec une remorque — грузови́к с прице́пом
-
13 câble
m1) кабель; провод ( многожильный)2) трос, канат4) жгут ( искусственного волокна)5) суд. швартов; кабельтов6) каблограмма•- câble aérien
- câble d'alimentation
- câble d'allumage
- câble en amont
- câble d'ancrage
- câble antigiratoire
- câble d'armature
- câble armé
- câble en aval
- câble biphasé
- câble blindé
- câble de charge
- câble à charge continue
- câble clos
- câble coaxial
- câble de commande
- câble concentrique
- câble conique
- câble de connexion
- câble de connexion à l'ordinateur
- câble de contrepoids
- câble de contrôle
- câble pour courant fort
- câble à courant porteur
- câble croisé
- câble cryogénique
- câble de dérivation
- câble descendant
- câble pour éclairage
- câble sour écran
- câble d'élingage
- câble émaillé
- câble d'énergie
- câble enveloppé
- câble épissé
- câble équilibré
- câble pour l'extérieur
- câble d'extraction
- câble à faibles pertes
- câble fermé
- câble de fibres optiques
- câble flexible
- câble sous gaine
- câble de garde
- câble à gaz
- câble à huile
- câble lubrifié
- câble de manœuvre
- câble métallique
- câble mis sous la terre
- câble monotoron
- câble de monte-charge
- câble multiconducteur
- câble multivoie
- câble à paires
- câble pairé
- câble plat
- câble de pontage
- câble porteur
- câble protégé
- câble de puissance
- câble Pupin
- câble pupinisé
- câble de radiodiffusion
- câble refroidi
- câble relié
- câble de remorque
- câble renforcé
- câble de retard
- câble de retenue
- câble de retour
- câble de secours
- câble de signalisation
- câble souple
- câble sous-marin
- câble souterrain
- câble suburbain
- câble de sûreté
- câble de télécommunications
- câble téléphonique
- câble de télévision
- câble tendeur
- câble de terre
- câble de timonerie
- câble de tirage
- câble toronné
- câble à torons
- câble tracteur
- câble de traînage
- câble traînant
- câble de transmission
- câble vernissé
- câble de vidage -
14 remorque
сущ.1) общ. буксирование, прицепной вагон, буксир, буксировка, прицеп2) тех. автоприцеп, деталь для буксировки (напр. тяга), деталь для буксировки (напр., тяга) -
15 буксир
м.1) ( судно) remorqueur m, bateau m de remorqueморской буксир — remorqueur de haute (придых.) mer2) ( канат) remorque f, câble m de remorqueбрать на буксир — prendre en remorque -
16 tracter
tracter [tʀakte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *tʀakteverbe transitif [véhicule] to tow [remorque]; [câble, remonte-pente] to pull up [funiculaire, skieur]* * *tʀakte vt* * *tracter verb table: aimer vtr [véhicule] to tow [remorque]; [câble, remonte-pente] to pull up [funiculaire, skieur].[trakte] verbe transitif -
17 tendre
I.tendre1 [tɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ corde, câble] to tighten ; [+ muscles] to tense ; [+ tissu] (en le tirant) to stretch ; [+ piège] to setb. ( = suspendre) [+ tapisserie, tenture] to hangc. ( = présenter) tendre qch à qn to hold sth out to sb• tendre la main (pour attraper, mendier) to hold out one's hand• tendre la main à qn (pour saluer) to hold out one's hand to sb ; (pour aider) to lend sb a helping hand ; (pour se réconcilier) to hold out the hand of friendship to sb2. intransitive verb• tendre à qch/à faire qch ( = avoir tendance à) to tend towards sth/to do sth ; ( = viser à) to aim at sth/to do sth• cela tend à confirmer que... this tends to confirm that...3. reflexive verbII.tendre2 [tɑ̃dʀ]1. adjectivea. [peau, pierre, bois] soft ; [haricots, viande] tenderb. ( = affectueux) tender ; [ami, amitié] lovingc. ( = cher) deard. [couleur] soft2. masculine noun, feminine noun• en affaires, ce n'est pas un tendre (inf) he's a tough businessman* * *
I
1. tɑ̃dʀ1) ( étirer) to tighten [corde, fil, câble]; to stretch [élastique, peau]; to extend [ressort]tendre les bras — ( allonger) to hold out one's arms; ( étirer) to stretch one's arms out
tendre le bras — (pour saisir, donner) to reach out
tendre le bras à quelqu'un — ( pour soutenir) to offer ou give one's arm to somebody
tendre les bras à or vers quelqu'un — ( pour accueillir) to greet ou welcome somebody with open arms
la victoire me tend les bras — fig victory beckons
tendre la main — (pour saisir, donner) to reach out; (pour mendier, serrer la main à quelqu'un) to hold out one's hand
tendre la main à quelqu'un — ( pour aider) lit to hold one's hand out to somebody; fig to lend somebody a helping hand
tendre la joue — lit to offer one's cheek
3) ( disposer) to set [piège]; to put up [fil à linge, filet]tendre un piège à quelqu'un — fig to set a trap for somebody
4) ( tapisser)5) ( présenter)tendre une cigarette/du feu à quelqu'un — to offer somebody a cigarette/a light
2.
tendre à verbe transitif indirect1) ( viser à)2) ( avoir tendance à)
3.
verbe intransitif1) ( s'orienter)2) ( se rapprocher)tendre vers — to approach [valeur, chiffre]; to tend to [zéro, infini]
4.
II
1. tɑ̃dʀ1) ( non dur) [roche, bois, fibre] soft; [chair, peau, légumes] tender2) ( jeune) [pousse, herbe] new3) ( pâle) [rose, vert, bleu] soft4) ( affectueux) [personne] loving; [amour, sourire, paroles] tender; [tempérament] gentleêtre tendre avec quelqu'un — ( affectueux) to be loving toward(s) somebody
ne pas être tendre avec quelqu'un/quelque chose — to be hard on somebody/something
leurs propos ne sont pas tendres pour le régime — they have some harsh words to say about the regime
5) ( cher) [ami, époux] dear
2.
nom masculin et féminin soft-hearted person* * *
I tɑ̃dʀ adj1) (viande, légumes) tender2) (bois, roche, couleur) soft3) (personne) tender, loving
II tɑ̃dʀ1. vt1) [élastique, corde] to stretch, to draw tight, [voile] to set, [muscle] to tenseIls ont tendu une corde entre deux arbres. — They stretched out a rope between two trees.
tendre le bras — to stretch out one's arm, to reach out
Il lui a tendu les clés. — He held out the keys to her.
Elle me tendit la boîte de chocolates. — She held out the box of chocolates to me.
4) (= disposer) [filets] to set up, [hamac] to slingtendu de soie — hung with silk, with silk hangings
2. vi(= avoir tendance)* * *tendre verb table: rendreA adj2 ( jeune) [pousse, herbe, bourgeon] new; une tendre jeune fille a sweet young girl; tendre enfance/jeunesse earliest childhood/youth;4 ( affectueux) [personne] loving; [baisers, amour, sourire, paroles] tender; [humour, tempérament] gentle; un cœur tendre a loving heart; c'est un dur au cœur tendre beneath his tough exterior he's got a soft heart; s'aimer d'amour tendre to love each other tenderly; poser un regard tendre sur qn to look tenderly ou fondly at sb; être tendre avec qn ( affectueux) to be loving toward(s) sb; ( indulgent) to show leniency toward(s) sb; ne pas être tendre avec or envers or pour qn/qch to be hard on sb/sth; les critiques n'ont pas été tendres avec lui/ton roman the critics have been hard on him/your novel; leurs propos ne sont pas tendres pour le régime they have some harsh words to say about the regime;B nmf soft-hearted person; c'est un grand tendre he's very soft-hearted.C vtr1 ( étirer) to tighten [corde, fil, câble]; to stretch [élastique, peau]; to extend [ressort]; tendre la peau d'un tam-tam to stretch hide over the end of a tom-tom; tendre le cou to crane one's neck; tendre les bras ( allonger) to hold out one's arms; ( étirer) to stretch one's arms out; jambes et pointes de pied tendues legs straight and toes pointed; tendre le bras ( pour faire signe) to put out one's arm; (pour saisir, donner) to reach out; le sel est devant toi, tu n'as qu'à tendre le bras the salt's right in front of you, just reach out and get it; tendre le bras à qn ( pour soutenir) to offer ou give one's arm to sb; tendre les bras à or vers qn ( pour accueillir) to greet ou welcome sb with open arms; la victoire/mon lit me tend les bras fig victory/my bed beckons; tendre la main ( pour montrer) to point; (pour saisir, donner) to reach out; (pour mendier, serrer la main à qn) to hold out one's hand; la politique de la main tendue policy of openness; tendre la main à qn ( pour aider) lit to hold one 's hand out to sb; fig to lend ou give sb a helping hand; tendre la bouche or les lèvres to offer one' s lips for a kiss; tendre le dos fig to brace oneself; tendre la joue lit to offer one's cheek; tendre l'autre joue Bible to turn the other cheek;2 ( déployer) to spread [toile, bâche, drap] (sur qch over sth);3 ( disposer) to set [piège, collet, souricière]; to put up [fil à linge]; tendre un filet lit to put up a net; tendre un piège or un filet à qn fig to set a trap for sb;4 ( tapisser) tendre un mur/une cloison/un plafond de tissu to hang a wall/a partition/a ceiling with cloth; corridor/bureau tendu de toile de jute corridor/office hung with hessian;5 ( présenter) tendre qch à qn to hold sth out to sb; tendre un crayon/livre à qn to hold a pencil/book out to sb; tendre une cigarette/du feu à qn to offer sb a cigarette/a light.D tendre à vtr ind1 ( viser à) tendre à un but/un idéal to strive for a goal/an ideal; les mesures tendent à alléger l'impôt the measures are aimed at reducing taxes;2 ( avoir tendance à) tendre à faire to tend to do; la différence tend à s'accentuer the difference tends to become more pronounced.E vi1 ( s'orienter) tendre vers to strive for; tendre vers la perfection/l'absolu to strive for perfection/the absolute;F se tendre vpr1 ( devenir tendu) [câble, fil, corde] to tighten;2 ( devenir conflictuel) [relations, rapports] to become strained.I[tɑ̃dr] adjectifla presse n'est pas tendre pour elle ce matin she's been given a rough ride in the papers this morning2. [moelleux - viande, légumes] tender3. [mou - roche, mine de crayon, métal] softun tissu rose/vert tendre a soft pink/green material6. [jeune] earlyâge tendre, tendre enfance early childhood————————[tɑ̃dr] nom masculin et fémininII[tɑ̃dr] verbe transitif1. [étirer - câble, corde de raquette] to tighten, to tauten ; [ - élastique, ressort] to stretch ; [ - corde d'arc] to draw back (separable) ; [ - arc] to bend ; [ - arbalète] to arm ; [ - voile] to stretch, to brace ; [ - peau d'un tambour] to pull, to stretchtendre une embuscade ou un piège à quelqu'un to set an ambush ou a trap for somebody3. [revêtir - mur] to cover4. [allonger - partie du corps]tendre le cou to crane ou to stretch one's neckelle tendit son front/sa joue à sa mère pour qu'elle l'embrasse she offered her forehead/her cheek for her mother to kissassieds-toi, il y a un fauteuil qui te tend les bras sit down, there's an armchair waiting for youvas-y, le poste de directeur te tend les bras go ahead, the director's job is yours for the takingtendre la main [pour recevoir quelque chose] to hold out one's handa. [pour dire bonjour] to hold out one's hand to somebodyb. [pour aider] to offer a helping hand to somebodyc. [pour se réconcilier] to extend a ou the hand of friendship to somebody5. [offrir, présenter] to offer6. [concentrer]————————tendre à verbe plus préposition1. [avoir tendance à]2. [contribuer à]3. [aspirer à]4. [arriver à]————————tendre vers verbe plus préposition1. [viser à]tendre vers la perfection to aim at perfection, to strive towards perfection2. [approcher de]tendre vers zéro/l'infini to tend to zero/infinity————————se tendre verbe pronominal intransitif2. [atmosphère, relations] to become strained -
18 attelage
m1) закрепление2) сцепка; сцепное устройство, тяговое устройство•- attelage articulé
- attelage automatique
- attelage de câble
- attelage à chaîne
- attelage par clavetage
- attelage flexible
- attelage flottant
- attelage à griffes
- attelage sans jeu
- attelage de remorque
- attelage à ressort
- attelage rigide
- attelage tournant
- attelageà vis -
19 chaîne
f1) цепь; цепочка2) линия, ряд, цепь3) анкер, стяжка4) конвейер; элеватор5) ( ткацкая) основа6) программа (радио, телевидения)•- chaîne d'amplification
- chaîne d'ancrage
- chaîne d'angle
- chaîne antidérapante
- chaîne d'arpenteur
- chaîne à articulations
- chaîne d'assemblage
- chaîne d'asservissement
- chaîne d'attelage
- chaîne à augets
- chaîne à blocs
- chaîne câble
- chaîne des carbones
- chaîne de charge
- chaîne cinématique
- chaîne de commande
- chaîne convergente
- chaîne de convoyeur
- chaîne coupante
- chaîne à crochets
- chaîne de désintégration
- chaîne à disques
- chaîne de distribution
- chaîne divergente
- chaîne de fabrication
- chaîne sans fin
- chaîne fonctionnelle
- chaîne du froid
- chaîne de Galle
- chaîne à godets
- chaîne de guidage
- chaîne haute fidélité
- chaîne d'impulsions de repère
- chaîne d'inférences
- chaîne de levage
- chaîne linéaire
- chaîne à maillons
- chaîne de manœuvre
- chaîne de mesure
- chaîne moléculaire
- chaîne de montage
- chaîne de mouillage
- chaîne organique
- chaîne ouverte
- chaîne à palettes
- chaîne à picots
- chaîne porteuse
- chaîne de production
- chaîne de propulsion
- chaîne à raclettes
- chaîne de réaction
- chaîne proton-proton
- chaîne de réactions proton-proton
- chaîne de réception
- chaîne de relais
- chaîne releveuse
- chaîne de remorque
- chaîne de renvoi
- chaîne de reproduction
- chaîne de réseau vidéo
- chaîne de retour
- chaîne à rouleaux
- chaîne silencieuse
- chaîne de son
- chaîne soudée
- chaîne de sûreté
- chaîne de suspension
- chaîne de télécommande
- chaîne de tension
- chaîne de traction
- chaîne transfert
- chaîne de transmission
- chaîne transporteuse
- chaîne d'uranium
- chaîne d'usinage
- chaîne de vérification
- chaîne de vision
- chaîne de visualisation -
20 treuil
m1) лебёдка2) ворот•- treuil automatique
- treuil de battage
- treuil à câble
- treuil pour le débardage
- treuil différentiel
- treuil électrique
- treuil d'extraction
- treuil à friction
- treuil de grue
- treuil à main
- treuil monte-grumes
- treuil de raclage
- treuil de remorque
- treuil roulant
- treuil d'un tambour
- treuil de tirage
- treuil de travail
- treuil vertical
См. также в других словарях:
remorque — [ r(ə)mɔrk ] n. f. • 1694; de remorquer 1 ♦ Action de remorquer (1o); opération par laquelle un bateau, un véhicule en tire un autre. Corde, câble de remorque. Prendre un bateau en remorque. Prendre en remorque une voiture, la tirer alors qu elle … Encyclopédie Universelle
Cable sous-marin — Câble sous marin Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après… … Wikipédia en Français
Câble Sous-marin — Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après reconnaissance… … Wikipédia en Français
Câble de communication sous-marin — Câble sous marin Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après… … Wikipédia en Français
Câble subaquatique — Câble sous marin Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après… … Wikipédia en Français
Câble transatlantique — Câble sous marin Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après… … Wikipédia en Français
Câble électrique sous-marin — Câble sous marin Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après… … Wikipédia en Français
REMORQUE — n. f. Action de remorquer. Conduire un bateau à la remorque. Traîner à la remorque. Prendre à la remorque. Prendre en remorque une voiture qui est en panne. Se mettre à la remorque, Se faire remorquer. Fig., Se mettre à la remorque de quelqu’un,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REMORQUE — s. f. T. de Marine. Action de remorquer. La remorque est d un grand secours en plusieurs occasions. Conduire un bateau à la remorque. Traîner à la remorque. Prendre à la remorque. Se mettre à la remorque, Se faire remorquer. Câble de remorque,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Câble sous-marin — Un câble sous marin est un câble posé sur le fond marin, destiné à acheminer des télécommunications ou à transporter de l énergie électrique. Les câbles sous marins sont mis en place et maintenus par des navires câbliers, après reconnaissance… … Wikipédia en Français
remorque — (re mor k ) s. f. 1° Terme de marine. Action de remorquer. Prendre à la remorque. Se mettre à la remorque, se faire remorquer. Fig. Se mettre à la remorque, se laisser diriger, céder aux directions d un chef, d un parti. 2° Câble de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré